发起人:cell 初入职场

回复 ( 4 )

  1. 碧海
    理由
    举报 取消

    文化差异是很明显的,因此本地化是非常有必要的,当然,也有不做本地化的。举个栗子,BMW进入中国的时候,取了个中文名字叫做“宝马”,这个名字先抛开它现在是否以及非常知名,但从品牌名称上去看,你都会觉得这个名字用在汽车上简直一绝,名字是多么重要。所以你懂的……

  2. 卢大海
    理由
    举报 取消

    一句话,本地化,能够被当地人接受!

  3. daybyday
    理由
    举报 取消

    这是我的个人看法,供大家参考。

    我觉得最主要是因为中国人在看商品是比较看重品牌背后的意义。当品牌名称是英文时,让人会觉得有点疏远,价格高,品质好。例如Adidas,听这个名字就觉得外国品牌,会比较贵。而李宁,一听是中国人的名字,比较亲切。即使将Adidas变成中文阿迪达斯,一听还是外国名称。

    并且英文也不方便人与人口头传播。例如walmart,如果是让你发音,你也会要琢磨下,更何况是普通老百姓。相比之下,世纪联华,就比较好传播。

    再者,每个品牌都会有自身的含义,例如,对于中国人来说,超市就应该是便宜,品质好,品种全。好又多,物美就是比较典型的例子。而沃尔玛就比较抽象了,不容易记住,也没有亲切感。

  4. 章伟忠
    理由
    举报 取消

    谢邀。因为大多数中国人不懂英文也记不住英文品牌。与一个朗朗上口的名字才有可能达到有效的传播。当然,要警惕骗子借此横行:中国有哪些假洋品牌?请写出你的论证过程 – 调查类问题

我来回答

Captcha 点击图片更换验证码