发起人:Eugene Yu 初入职场

就读NanChang No.2 High School Sino Canadian Program

回复 ( 4 )

  1. MaskGuy
    理由
    举报 取消

    题主貌似误会了什么,不是小岛秀夫在欧美一般被称为Hideo Kojima,而是所有日本人的名字,翻译成英文后都要按照西方的书写习惯改成“名 姓”的格式。

    随便给两个例子:

    既然你在网站上翻译成了英文,那自然也要遵守这个规则。

  2. 凯撒BBA
    理由
    举报 取消

    用罗马音写名字的时候名字和姓就是颠倒的。是全盘西化留下的后果。

  3. yuhang liao
    理由
    举报 取消

    小岛秀夫的平假名是こじま ひでお

    然后罗马音是kojima hideo

    最后是为了西方人的习惯才把姓放后,名放前。就变成了hideo kojima

    ps.另外前几个答案里有一个说是全盘西化的后果,这是错误的,在日本国内还是和我们一样的姓前名后。

  4. Gabriel Lucas
    理由
    举报 取消

    题主恕我无知,我真没明白你想问啥,不是已经自己回答自己了吗?

我来回答

Captcha 点击图片更换验证码