精通八国语言语言的就业前景怎么样? 举报 理由 举报 取消 日语,西语,法语,英语,德语,俄语,正体中文,越语这些语言全部考过日语N1,法语德语的欧标C2水平全部考过之后的未来就业前景如何可以从事什么方面类型的工作? 2017年4月28日 5 条回复 1841 次浏览 商业,多语言,学习,就业,语言
回复 ( 5 )
谢邀
万年潜水首答。自己并非语言类专业的人,但在法留学多年姑且掌握三门语言觉得还是能尝试回答下这个问题的,若有不妥之处望不吝赐教。
首先,题主所谓的精通其实是个很宽泛的概念,而且这是个很带有主观色彩的词,比方说这个“精通八国语言语言的就业前景怎么样”在我看来就不是精通中文的表现(调侃一下,并无恶意)。其他语言不清楚只说法语,法语等级考试偏向于语法(很多题目都是时态啊,动词变位啊等等纷繁复杂的东西),掌握了语法并不代表可以正常交流,证书等级C2然而交流起来磕磕巴巴的人见过无数,所以我觉得这种等级证书并不能完全说明一个人的水平。
举个栗子,昨天刚陪实验室几个同事(都是欧洲地区的人)参加一个法语的欧标等级考试(为了分班学法语),他们考出来的结果都是A1(科普一下这种等级考试是按照A1,A2,B1,B2,C1,C2水平递增的,和日语有点不太一样)。但是和老师交流了几句之后都被分入了B1的班,原因是他们对法语的听说能力很强,能大概听懂别人说什么也能让别人明白什么意思,然而语法什么的(尤其是动词变位)一塌糊涂。我来法国之前法语是必须达到A2等级的,否则学校可以拒绝录取,然而我达到A2等级过来之后感觉完全无法和法国人交流,听不懂别人说什么也很难准确表达自己的意思(当然这有可能是因为我比较水)。
其次,答主算是一个实用主义者,个人认为语言作为一个交流工具,除非是搞研究不然够用就行(这就是你数学那么差的理由?!)所以我觉得语言水平的话能达到相互交流相互理解哪怕句子里有些许错误也没事。当然这并不是认为精通八国语言是没意义的事,不同的语言对应不同的文化,能多了解绝对是件好事(买来之后没碰还躺在我书架里的意大利语和日语入门书哭晕在厕所)。
最后说到就业,也许是我孤陋寡闻,并没有听说过什么工种是需要精通八国语言的。然而我觉得精通八国语言的话写在简历里可以给人一种学习能力很强的印象,如果能在面试里适当运用的话对找工作是肯定有好处的。
然而前景方面就另待高人回答了,语言学方面毕竟没有太多了解,也不清楚学语言的就业前景如何。总的来说技多不压身,能掌握更多的技能肯定是好事儿,书到用时方恨少,知识和技能也是一样,天知道什么时候能用上呢?但是关键时刻一旦用上了会很庆幸自己有学习过的不是么。
感觉扯了半天感觉并没怎么太回答题主的问题,巴黎现在下午三点,正好是困得时候,文不对题抱歉啦。
语言多并不会有很实际的薪资帮助,只能作为一个从证。假设你去做外贸,精通的语言多可以跑的地方就做 业务量就大。但是本身你的主业还是营销。了解的重点还是你公司的产品。可能你跑那么多国家还不如那些只做国内的业务员。关键是寻找一个有前景 又能应用的上你这些技能的工作!
拙见,谢邀。除去母语,只要有一门做到精通,吃喝就不愁了,但,敢说自己精通母语么?(先占坑 )
谢邀,刚开始看到有点受宠若惊。
我没有实际接触过学习这么多门语言并且精通的人,但是知乎上的大牛应该还是有的哈,我自己本身来说的话是英语专业的学生,只学了英语和德语,按照欧标来说的话,我现在英语的水平已经有了B2,德语的话,就有点惨,完全就是到A1一半的水平,例如说一些基本的交流是没有问题的(这里的基本交流就是基本礼仪,初次见面,一些数字 ,求轻拍)。
现在精通一门语言就是打开一个新世界的大门,你会发现你能够很轻易地获取不同来源的信息,正所谓兼听则明嘛。
而且,就现在而言,我自己的切身体会哈,以前是通过出卖劳力,然后发展如下:
劳力-知识-信息
谁有了别人不知道的信息谁就占有绝对优势。
扯得有点远。。。
精通这么多门语言(注意,是精通),最不济的就是做翻译,笔译,口译都可以,分成两个方面,
一个体制内,一个体制外
体制内的话根据你的描述来说可能不太可能了,近些年来,大部分的翻译(对,就是例如张璐等翻译女神)都是从外交学院大三年级或者外国语学院直接提出来的,体制内的优势就不言而喻了吧。
而另一方面体制外,体制外就多了,笔译的话不太清楚,口译来说都是时薪,注意!注意!注意!
时薪!!!!
之前在微博上传过一张图,上面标有西安市的口译服务价格,最不济也有几百块一个小时,一半工作时间就是一天6小时,已经很累了,
很。。。累。。。了。。。
等我想好再接着写,手机不好用。。。。(毕竟是第一次被人邀请,等我多查一些东西再来哈)
谢谢你邀请我。感觉能精通很多种语言很好,但是如果只精通语言,没有其他技能,其实有点鸡肋的。语言说到底不是技能。如果做外贸,精通多国语言有优势;培训班,也可以,但是如果只是中级程度,不是精通,感觉还是差了点。做翻译的话,其实只要精通一两种就好了。我的拙见,第一次被邀请回答问题。
我觉得最好的状态还是要掌握一种其他的技能,可以通过自己的外语去脱销自己的技能,进入外企,或者去国外工作。这样比较理想吧。