为什么西班牙裔移民提高了美国的西语影响力,而德裔移民却没有?

理由
举报 取消

近些年因为西语系移民,墨西哥,中南美之类的国家大批移民美国,使得在美国,西班牙语影响力越来越大,无论是影视剧最常出现的外语,还是学校中的第一外语好像都是西班牙语。但作为较早期的移民,同时也是在美国人口比例最大的一类人群,德国移民却没有将德语的影响力发挥出来,似乎除了少数地方,很少有外语是德语的?为什么会出现这种情况?如果德国人是自愿放弃德语转学英语,那为什么西语系后裔没能做到这一点?而且为什么影视剧中总是使用西语?影视剧中似乎有种刻板印象,浪漫系用法语,刻板系用德语,西语的虽说有很多黑帮在用,但普通老百姓【影视剧中的】似乎也喜欢说两句西语?

2017年8月21日 10 条回复 1804 次浏览

发起人:海棠 初入职场

支持 KMT、美国共和党、英国保守党、国民阵线----------反对 CCP(ROC 沦陷地区)、民主进步党(ROC)、民主党(美国)、工党(英国)、全球绿党----------反对 恐怖主义、极端宗教反对 毛左、输出革命、极权主义、威权主义反对 黑箱、黑金、腐败、独裁、专制、恐怖统治反对 白左、黑命贵、法西斯女权、种族配额、平权法案反对 高税收高福利、全球化利益集团、骗经费「科研」利益集团反对 宗教神棍、刘仲敬「远邪」神经病邪教团伙

回复 ( 10 )

  1. Myrtle May
    理由
    举报 取消

    主要是两次世界大战害的。19世纪德语是有现在西语的影响力,很多城市都有德文报纸,德文出版社,德文教堂,德文或双语学校,普通学校也有德语课。结果一开打,所有德文机构都给关了,学校禁止教德语,公共场合禁止说德语,德裔家庭纷纷改了英文姓氏,从此跟英语系移民没区别。

    次要原因是移民潮时间。只有一代移民会以母国语言为主,二代以后基本都使用当地语言。德裔移民潮是很久以前的事情,现在的德裔基本都是n代,理所当然会以英语为主。而拉丁裔移民潮就是现在,当下拉丁裔移民有大量的一代移民,他们自然会以西语为主。

    来自其它地区的移民也一样,母国语言的存在感与移民潮时间有关,比如说荷兰裔人数比华裔要多,但荷兰语远远没有华语有存在感。

  2. 不眠之眼
    理由
    举报 取消

    因为德裔移民多半直接会说英语,所以用不着别人学外语和他们沟通,南美洲移民什么情况,你懂的。

  3. 小羔羊一直在战斗
    理由
    举报 取消

    谢邀,我又不是德国人问我干嘛。。。帮你问过德国人了,他一边翻下面的回答一边说你们这帮人真有意思ˊ_>ˋ

  4. Grover Lin
    理由
    举报 取消

    题主说的是这个情况:

    但其实把Spanish拿掉,是这样的:

    所以说米国还是有不少人会说德语的。

    德语人口移民已经历经数百年,而且相对西语人口,是高质素移民。由于德语和英语高度亲缘关系,德语人口学习英语并不费劲,高质素的德语移民也不介意学习英语以融入这个新兴国家。但西语移民(除去德州等地在加入联邦前的西语居民),多是受到美国近些年宽松移民政策吸引,从拉美涌入的廉价劳动力,本身质素不高,学习能力有限。尤其是携家带口的移民,丈夫除外谋生,还能说两句英文,妻子多为家庭主妇,甚至是非法移民,少出门,没有语言环境,西语和英语的差异又非常大,自然难以也不想学会英语。但如果再过50年来看这一代西语移民,也许第一代移民还不太会说英语,但第二代移民肯定已经会说英语了,情况就会和当年的德语移民靠拢了。

  5. 南无
    理由
    举报 取消

    德国人不需要【瞥】

    很大一部分美国精英追溯三代以上都是德裔.

  6. Kyle SONG
    理由
    举报 取消

    我觉得吧,下面这张图应该能回答这个问题上图是美帝各州最大移民来源国地图

    德语是变态,但西班牙语也不见得好多少,其实语言学习难度之类的根本不是问题,关键还是架不住人家人多

  7. 李天天
    理由
    举报 取消

    感谢邀请!一方面,同意 @Kyle SONG 架不住人家人多。古巴人占领迈阿密,墨西哥人占领加州,还都特别能生,啧啧。

    另一方面,我自己瞎猜的:德国移民大多数都是往城郊和乡下移居,大马路上见不着人,跟这个社会交流有限;但latino都是往大城市涌,挤在一起,感染到的人更多。

    与之相关的是职业。德国移民主要是技术工人、学者,处在一个相对封闭的工作生活环境里;latino主要是做清洁工、水管工、开加油站、开墨西哥餐馆等等,是一种开放的、流动性很强的环境,可以接触到更多人。20世纪初意大利、爱尔兰移民也很多,几乎每个城市都有意大利后裔开的餐馆和爱尔兰后裔的irish pub,但很少见到德国餐馆。

    还有一点也是瞎猜的:德国移民可能普遍素质比较高,一下就搞定英语了;latino学不会,很执着地要讲母语,不管对方听不听得懂。

  8. 王欽嵐
    理由
    举报 取消

    都在回答什么?没有人考虑过战争原因吗?

  9. Phil
    理由
    举报 取消

    谢邀!

    我觉得大致有以下两个原因:

    1. 现代英语实际上和德语联系较密切,所以语言上德语和英语的“差异”不是特别明显,句式和语法甚至不少词的发音,所以大家分化不严重,说德语的很容易就能转到英语上。
    2. 说西班牙语的,基本上是天主教徒,而说德语和英语的,则基本上是新教徒或者圣公会信众,因此后两者融合度高,社区间相互交流多,容易被同化,前者和后两者在宗教和文化上融合的机会较少。

我来回答

Captcha 点击图片更换验证码